Translation of "from nature" in Italian


How to use "from nature" in sentences:

And I say, "Well, that's very complex, and we'll have to spend four hours talking about what exactly an eco-material means, because everything at some point comes from nature, and it's how you use the material that dictates the environmental impact.
E rispondo, "Beh, è molto complesso, e dobbiamo passare quattro ore a parlare di quello che significa materiale ecologico, perché ad un certo punto tutto viene dalla natura. È come usiamo il materiale che detta l'impatto ambientale.
Where Cacoon wraps you in your own world, Lullio encourages contact and influence from the outside, be it from nature, or your family and friends.
Dove Cacoon vi avvolge nel tuo mondo Lullio incoraggia il contatto e l'influenza dall'esterno, sia dalla natura che dalla nostra famiglia e dagli amici. 371, 64 CHF Tasse escluse
He loves as a bird sings or a rose blows from nature.
Egli ama come un uccello canta... o come una rosa sboccia dalla natura.
The elders say a long time ago, we were apart from nature.
Mala: (Gli anziani dicono che molo empo fa eravamo separai dalla naura).
We've strayed so far from nature, we think we're above it.
Ci siamo allontanati cosi tanto dalla natura che crediamo di esserle superiori.
Nothing seems further removed from nature than Dubai, although nothing depends on nature more than Dubai.
Niente sembra così lontano dalla natura come Dubai, anche se nulla dipende dalla natura più di Dubai.
Nature can be a force of nature (like a storm, earthquake, or difficult climate) OR an animal from nature.
La natura può essere una forza della natura (come una tempesta, un terremoto o un clima difficile) O un animale della natura.
The power of the patches is derived from nature.
Il potere delle patch deriva dalla natura.
It’s worth a try – it’s a natural, perfectly composed vegetable plant, coming straight from nature and supplemented with a complex of vitamins.
Vale la pena provarlo: è una pianta vegetale naturale, perfettamente composta, proveniente direttamente dalla natura e integrata da un complesso di vitamine.
I should've known those beets weren't from nature.
Avrei dovuto capire che quelle barbabietole non erano naturali.
Humans built cities for a reason-- to protect ourselves from nature.
Gli esseri umani costruirono le città per un motivo per proteggerci dalla natura.
Travelers have a grudge against anyone that draws their magic from nature, something about witches cursing the land to turn it against them.
I viaggiatori hanno un rancore contro chiunque tragga il potere della propria magia dalla natura. Riguarda una maledizione che le streghe hanno fatto alla terra, per rivoltarla contro di loro.
The average American receives about 360 millirems of annual background radiation from nature, such as cockroaches and cosmic rays.
L'americano medio riceve circa 360 millirem di radiazioni di fondo annuali dalla natura, come scarafaggi e raggi cosmici.
As an example from nature, when a queen ant is separated from her colony, the remaining worker ants will continue building fervently according to plan.
Quando la regina di un formicaio viene separata dalla sua colonia, le formiche lavoratrici continuano il loro lavoro secondo un piano preciso.
The wresting of the wands from nature brings to the soul two other wands: the knowledge of the relation of all things, and the knowledge that all things are One.
Il strappare le bacchette dalla natura porta all'anima altre due bacchette: la conoscenza della relazione di tutte le cose e la consapevolezza che tutte le cose sono Uno.
It is about the right of the world's poor to livelihood flows from nature which comprise half of their welfare or more, and which they would find it impossible to replace (EC, 2008).
Si tratta del diritto di tutti i poveri del mondo di possedere i mezzi di sussistenza provenienti dalla natura, che costituiscono metà o più del loro benessere e non possono essere sostituiti (CE, 2008).
We have fallen from nature's grace.
La natura non ci e' piu' amica.
You tried to predict movements on the yuan by drawing on patterns from nature.
Hai cercato di prevedere i movimenti dello yuan, prendendo a modello la natura.
Active ingredients from nature rejuvenate, protect and bring the skin into balance.
Gli ingredienti attivi della natura ringiovaniscono, proteggono e riportano la pelle in equilibrio.
Advantage: over 30 years of experience, Health from Nature, outstanding professionalism.
Vantaggio: oltre 30 anni di esperienza, Salute dalla natura, eccezionale professionalità.
You can do the little works of art with materials from nature itself.
Puoi fare le piccole opere d'arte con materiali della natura stessa.
He sees that he may take from nature certain of her products, but that she demands and compels in her cyclic changes an equivalent for them.
Vede che può prendere dalla natura alcuni dei suoi prodotti, ma che lei chiede e impone nei suoi cambiamenti ciclici un equivalente per loro.
An example from Nature: When a queen ant is spatially separated from her colony, building still continues fervently and according to plan.
A titolo di esempio dalla natura, quando una formica regina è separata dalla sua colonia, le formiche operaie restanti continueranno l'edificio con fervore secondo i piani.
An excellent help directly from nature.
Un eccellente aiuto direttamente dalla natura.
The use of ingredients derived from nature makes their beneficial effects known for a long time and very well tested.
L'uso di ingredienti derivati dalla natura rende noti i loro effetti benefici a lungo e molto ben testati.
This means that you get the ingredients of your craft from nature itself and don't have to spend lots of money buying them from specialist shops.
Questo significa che potrete raccogliere gli ingredienti dalla natura stessa e non dovrete spendere molti soldi comprandoli in negozi specializzati.
The pituitary body is the seat and center from which the conscious principle receives impressions from nature and from which the conscious principle controls, acts with or acts against nature by means of the central nervous system.
Il corpo pituitario è la sede e il centro da cui il principio cosciente riceve impressioni dalla natura e da cui il principio cosciente controlla, agisce o agisce contro la natura per mezzo del sistema nervoso centrale.
Impatient parents do not want to wait for favors from nature and try to do everything possible in order for them to increase the likelihood of having a boy.
I genitori impazienti non vogliono aspettare i favori dalla natura e cercano di fare tutto il possibile per aumentare la probabilità di avere un maschio.
In this work it functions according to the impressions which it receives from nature.
In questo lavoro funziona secondo le impressioni che riceve dalla natura.
But the Indian teachers do not show that they know what this the conscious self--the atman, the purusha, the embodied doer--is, as distinguished from nature: no clear distinction is made between the doer-in-the-body and the body which is of nature.
Ma gli insegnanti indiani non mostrano di sapere cosa sia questo il sé cosciente - l'atman, il purusha, l'agente incarnato - in quanto distinto dalla natura: non viene fatta una chiara distinzione tra l'agente nel corpo e il corpo che è della natura.
Health comes from Nature – we use only natural wool without any additives.
La salute viene dalla natura - usiamo solo lana naturale senza additivi.
For more aroma and healthy power from nature!
Per più aroma e potere salutare dalla natura!
LAN`S Home Textile respects fundemental natural and healthy sleep, advocating “ Health from Nature”.
LAN`S Home Textile rispetta il fondamentale sonno naturale e sano, sostenendo "la salute dalla natura".
Through my work I'm trying to articulate that humans are not separate from nature and that everything is interconnected.
Con il mio lavoro cerco di comunicare che l'essere umano non è separato dalla natura e che esiste un legame tra tutte le cose.
And amongst our compiled results was the startling revelation that, in fact, we were losing natural capital -- the benefits that flow from nature to us.
Tra i risultati che abbiamo ottenuto vi è la sconcertante scoperta che, in realtà, stiamo perdendo capitale naturale -- ossia i benefici che traiamo dalla natura.
Over nearly all of Earth's history, threats have come from nature — disease, earthquakes, asteroids and so forth — but from now on, the worst dangers come from us.
Per quasi tutta la storia della Terra, le minacce sono giunte dalla natura: malattie, terremoti, asteroidi e così via, ma da adesso, i pericoli maggiori provengono da noi stessi.
(Applause) But all is not rosy in learning from nature about new medicines.
Io lo faccio". (Applausi) Ma scoprire nuove medicine nella natura non è un passeggiata.
So from nature we take away three organizing principles that essentially allow us to develop our algorithms.
La natura ci insegna 3 principi organizzativi che ci consentono essenzialmente di sviluppare i nostri algoritmi.
We separate the elements from nature and convert them into an irreversible state.
Separiamo gli elementi in natura e li trasformiamo in maniera irreversibile.
Emerson said that the happiest person on Earth is the one who learns from nature the lessons of worship.
Emerson ha detto che la persona più felice al mondo è quella che impara dalla natura le lezioni della preghiera.
Management did not emanate from nature.
Il management non viene dalla natura.
It is estimated that all kinds of illegal wildlife trade in Brazil withdraw from nature almost 38 million animals every year, a business worth almost two billion dollars.
Si stima che tutti i tipi di commercio illegale di animali in Brasile sottraggano alla natura circa 38 milioni di animali ogni anno, un giro di affari che vale circa due miliardi di dollari.
And the only part which is natural is a number, the roughness of the cloud, which is taken from nature.
E l'unica parte che è naturale è un numero, la rugosità della nuvola, che è tratto dalla natura.
We take them from nature, and the only thing that we do is give them the optimal conditions, under the greenhouses or in the climate rooms, in order to proliferate, multiply and reproduce.
Noi li prendiamo dalla natura, e l'unica cosa che facciamo è creare per loro le condizioni ottimali in serra o negli appositi locali, per farli proliferare, moltiplicare e riprodurre.
5.1828551292419s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?